translations

Links provided where possible.

While reading you may find mistakes, misinterpretations, translationese, or parts that are just poorly written. Though I’m no longer a student, I’m still new at this. The main goal of this blog is to bring undertranslated authors and ideas to a new audience, but it’s also a way for me to practice and improve, so please let me know if you find something wrong or strange.

AKUTAGAWA Ryūnosuke (芥川 龍之介).

DAZAI Osamu (太宰 治).

FURUKAWA Hideo.

HAYASHI Fumiko (林 芙美子).

ISHIKAWA Takuboku (石川 啄木).

  • Poems from Sad Toys (悲しき玩具). Parts: one, two, three. 1912.

KAJII Motojirō (梶井 基次郎).

MATSUI Sumako (松井 須磨子).

MIYAMOTO Yuriko (宮本 百合子).

OKAMOTO Kanoko (岡本 かの子).

TAKAO Keiko (高尾 慶子).

TANIKAWA Shuntarō (谷川 俊太郎).

TERADA Torahiko (寺田 寅彦).

TSUTSUI Yasutaka (筒井 康隆).

WATAYA Risa (綿矢 りさ).